Israel meinte es ernst

25. September 2008 - 08:37

Glaubt man Jonathan Stelle heute im Guardian, dann wollte Israel den Iran mit der Drohung eines möglichen Luftangriffs auf die Nuklearanlagen nicht nur psychologisch unter Druck setzen, sondern meinte es tatsächlich ernst.

Steele zitiert hochrangige europäische Diplomaten, die wiederum Interna aus einem Vier-Augen-Gespräch zwischen US Präsident Georg W.Bush und dem damaligen israelischen Premierminister Ehud Olmert am 14. Mai dieses Jahres auszuplaudern wussten.

The sources work for a European head of government who met the Israeli leader some time after the Bush visit. Their talks were so sensitive that no note-takers attended, but the European leader subsequently divulged to his officials the highly sensitive contents of what Olmert had told him of Bush’s position. (Guardian)

Damit kann jeder selbst nachschauen, welche europäischen Regierungschef einige Zeit nach Bush nach Israel gefahren sind.

Besagte europäische Diplomaten wollen wissen, dass Olmert in diesem Gespräch Bush auf eine mögliche Militäraktion gegen den Iran angesprochen, Bush aber abgelehnt habe.

The then prime minister, Ehud Olmert, used the occasion of Bush’s trip to Israel for the 60th anniversary of the state’s founding to raise the issue in a one-on-one meeting on May 14, the sources said. “He took it [the refusal of a US green light] as where they were at the moment, and that the US position was unlikely to change as long as Bush was in office”, they added.

Bush habe derartige Pläne aus zwei Gründen abgelehnt.

Bush’s decision to refuse to offer any support for a strike on Iran appeared to be based on two factors, the sources said. One was US concern over Iran’s likely retaliation, which would probably include a wave of attacks on US military and other personnel in Iraq and Afghanistan, as well as on shipping in the Persian Gulf.

The other was US anxiety that Israel would not succeed in disabling Iran’s nuclear facilities in a single assault even with the use of dozens of aircraft. It could not mount a series of attacks over several days without risking full-scale war. So the benefits would not outweigh the costs.

Auch einen israelischen Alleingang habe der US Präsident abgelehnt.

Even if Israel were to launch an attack on Iran without US approval its planes could not reach their targets without the US becoming aware of their flightpath and having time to ask them to abandon their mission.

“The shortest route to Natanz lies across Iraq and the US has total control of Iraqi airspace”, the official said. Natanz, about 100 miles north of Isfahan, is the site of an uranium enrichment plant.

In this context Iran would be bound to assume Bush had approved it, even if the White House denied fore-knowledge, raising the prospect of an attack against the US.

Ein Sprecher Olmerts hat gegenüber dem Guardian den Bericht dementiert …

Mark Regev, Olmert’s spokesman, tonight reacted to the Guardian’s story saying: “The need to prevent Iran from obtaining nuclear weapons is raised at every meeting between the prime minister and foreign leaders. Israel prefers a diplomatic solution to this issue but all options must remain on the table. Your unnamed European source attributed words to the prime minister that were not spoken in any working meeting with foreign guests”.

… was nicht unbedingt bedeuten muss, dass die Darstellung falsch ist. Und wenn sie richtig sein sollte, dann wäre Steele auch kaum zu widersprechen, wenn er schlussfolgert …

Bush’s refusal to support an attack, and the strong suggestion he would not change his mind, is likely to end speculation that Washington might be preparing an “October surprise” before the US presidential election. Some analysts have argued that Bush would back an Israeli attack in an effort to help John McCain’s campaign by creating an eve-of-poll security crisis.

Nehmen wir es als das vorläufige letzte Wort in dieser Sache.

Die Standardfrage: und was nun?

23. September 2008 - 06:27

Zwei der großen amerikanischen Tageszeitungen, die NYT und die WP, haben heute ein Editorial zum Iran. Beide haben den Eindruck, dass angesichts der Krise an den Finanzmärkten und der zunehmenden Gewalt in Afghanistan und Pakistan das iranische Atomprogramm gefährlich in den Hintergrund gerät. Beide sind der Ansicht, dass wertvolle Zeit verloren geht, weil die Installation neuer Zentrifugen voranschreitet, und deshalb der Iran immer mehr in die Nähe einer möglichen Bombe rücke. Beide mögen nicht so recht daran glauben, dass der Weltsicherheitsrat dabei derzeit eine relevante Rolle spielen könnte. Beide Zeitungen sind gegen militärische Lösungen.

Beide haben aber recht unterschiedliche Vorschläge, was zu tun wäre.

Die WP plädiert für „strenge Maßnahmen, die vielleicht Teherans Aufmerksamkeit wecken“.

What might those measures be? The two most important would be an arms embargo — which would prevent Russia from supplying Iran with the advanced air defense systems it has reportedly promised — and a ban on the export to Iran of gasoline and other refined products, which could cripple Iranian transport. (WP)

Allerdings ist die WP selbst nicht davon so recht überzeugt, dass solche Maßnahmen den Iran kurzfristig zum Einlenken bewegen könnten und ist selbst ein wenig ratlos, was getan werden könne.

[T]he next major initiative to stop an Iranian bomb will probably be a new effort by the next U.S. president to launch negotiations; Barack Obama has made it a centerpiece of his policy, and John McCain has said he’s willing to support talks as well. Both also say they will work to stiffen sanctions. That, of course, is the strategy the United States and European governments have already been pursuing for several years — without success. Why do the candidates believe they will succeed where the Bush administration has failed?

Die NYT glaubt, noch die jetzige Bush Regierung hätte eine Chance, das Blatt zu wenden – und sei es nur, um das eigene Vermächtnis noch ein wenig aufzubügeln.

Secretary of State Condoleezza Rice had hoped to salvage at least part of President Bush’s legacy, and her own, by brokering an Israeli-Palestinian peace deal before Mr. Bush leaves office. That’s looking ever less likely. Ms. Rice could still make history if she got on a plane to Tehran to deliver an offer of a grand bargain.

She could prove that she was serious by proposing to immediately open an American interests section in Tehran — an idea her aides floated a few months ago that seems to have disappeared. (NYT)

Mit einem grand bargain ist ein Vorschlag gemeint, der nicht nur die Atomkontroverse sondern andere Fragen wie Irans Sicherheit, der Palästina-Konflikt und einiges mehr abdeckt.

Gefordert wird ein solcher Schritt von einer großen Zahl von außenpolitischen Experten schon seit langem. Es fällt schwer zu glauben, dass die Bush Regierung in ihren letzten Tagen doch noch zur Vernunft kommen würde, aber man kann die NYT schwer dafür kritisieren, dass sie die Hoffnung auf das Unwahrscheinliche noch nicht aufgegeben hat.

Zudem ist das, was für die Bush Regierung ein vernünftiger Schritt wäre, vielleicht auch für die nächste Regierung die naheliegende Lösung.

Niemand kann garantieren, dass direkte, umfassende Verhandlungen zwischen dem Iran und der USA tatsächlich zu einer Lösung führen werden.

We don’t know if any mix of sanctions and rewards can persuade Iran’s leaders to abandon their nuclear program. But without such an effort, we are certain that Tehran will keep pressing ahead, while the voices in the United States and Israel arguing for military action will only get louder.

Schon allein deshalb wäre es einen Versuch wert.

Barak: US wollen keine Angriffe

13. August 2008 - 09:14

Wer noch zweifelte konnte es gestern vom israelischen Verteidigungsminister Ehud Barak persönlich hören:

“The position of the United States is well known. They do not want, for the time being, any (military) action against Iran,” Barak told army radio. (AFP)

Womit es nun entgültig an der Zeit ist, dieses Thema einstweilen zu den Akten zu legen.

Sieben Gründe gegen israelischen Angriff

10. August 2008 - 07:11

Bernard Avishai und Reza Aslan fassen heute in der WP noch einmal ein paar Gründe zusammen, warum die gängigen Argumente, womit die Befürworter einen israelischen Angriff auf iranische Nuklearanlagen als notwendig ableiten, nicht zutreffen.

Meine Kurzfassung:

The president of Iran is not the regime. Ahmadinejad has almost no control over Iran’s nuclear program; that power rests in the hands of the country’s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei. Khamenei alone commands Iran’s military and dictates its foreign policy. …

The Iranian regime is not a suicide bomber. The idea that one fine morning Iran will incinerate Tel Aviv is madness; … The Iranian regime knows full well that Israel has an arsenal widely thought to include as many as 200 nuclear warheads as well as missiles, submarines, strategic bombers and enough apocalyptic psyches to retaliate. …

The regime wants to survive. The mullahs, let us remember, have managed to remain in power for three decades, despite international isolation, a devastating eight-year war with Iraq and the loathing of the vast majority of the country’s citizens. In times of economic frustration, they rely on anti-Israeli and anti-American gambits to distract attention from domestic hardship; we should view their nuclear program in this context.

Ohne Zweifel ist Überleben die absolute Priorität des Regimes in Teheran. Die anti-israelischen oder anti-amerikanischen „Schachzüge“ auf Manöver zu reduzieren, von ökonomischen Problemen abzulenken, ist aber eindimensional. Autoritäre Regimes neigen dazu, ein Bild eines äußeren Feindes dazu zu nutzen, um von eigenen Verfehlungen abzulenken, aber Teheran sieht sich sicher nicht zu Unrecht von den USA bedroht. „Regime Change“, mit oder ohne militärische Mittel, ist ja nicht nur ein Gedankenspiel. Im Fall Israel kommt eine starke ideologische Komponente hinzu.

The Iranian nuclear program is daring but not crazy. Consider the view from Tehran. The United States overthrew Iran’s government in 1953 to obtain Iranian oil, and the country is now surrounded by U.S. troops — in Iraq, Afghanistan, Kuwait, Qatar and the United Arab Emirates. This surely argues for prudence from Tehran. …

An Iranian bomb need not precipitate a regional nuclear arms race. Israel’s bomb — developed by the Middle Eastern power most hated and feared by its neighbors — hasn’t.

Historische Analogien sind immer ein wenig schief. Von der Türkei über einige Golfstaaten bis hin nach Ägypten haben einige Regierungen im letzten Jahr ihr plötzliches Interesse an der Nutzung von Nuklearenergie entdeckt. Das mag energiepolitische, das mag aber auch sicherheitspolitische Gründe haben.

Even if Tehran were determined to get the bomb, there’s no guarantee that it could pull it off. Iran’s nuclear program is far more modest than its leaders like to admit. …

An Iranian bomb will not “degrade Israel’s deterrence.” Tens of thousands of conventional missiles in southern Lebanon, Syria, Gaza — and Iran — have already done that. Hezbollah knows that it can bombard Israel and survive, as it did during its summer 2006 war with Israel.

ISIS: Luftangriff wenig effektiv

8. August 2008 - 07:01

Die WP hat heute einen Vorabbericht zu einer Studie des Institute for Science and International Security (ISIS), die heute veröffentlicht werden soll.

Es geht darum, in wieweit sich das iranische Atomprogramm wirklich durch Luftangriffe stoppen lässt.

A military strike against Iran’s nuclear facilities would probably only delay the country’s progress toward nuclear-weapons capability, according to a study that concludes that such an attack could backfire by strengthening Tehran’s resolve to acquire the bomb. (WP)

Der Hauptgrund für den mangelnden militärischen Erfolg sieht das ISIS, das nicht unbedingt für militärische Expertise bekannt ist, darin, dass die nuklearen Atomanlagen zu weit verstreut sind.

Moreover, since 2006, when Iran began limiting access to its nuclear facilities by U.N. nuclear inspectors, Western governments can no longer say with certainty where some key facilities are located, ISIS said.

“Current knowledge of the complex is lacking,” the report stated. “Without that knowledge, an attack is unlikely to significantly delay Iran’s mastery of enrichment with gas centrifuges.”

Auch wenn es gelingen sollte, einen großen Teil der Zentrifugen in Natanz zu zerstören, könnte der Iran sehr schnell die Anlage an einem anderen Ort wieder aufbauen.

While Iran once relied on imported technology and parts to build its centrifuges, it is now largely self-sufficient. The manufacture of key components is dispersed among a number of government-controlled factories, while imported parts such as high-strength aluminum have been stockpiled over the past decade, the report notes.

Nach Ansicht des ISIS könnte ein solcher Angriff die Entschlossenheit des Irans eher stärken, möglichst schnell eine Atombombe zu bauen.

“Iran would likely launch a ‘crash’ program to quickly obtain nuclear weapons,” Albright said in an interview. “An attack would likely leave Iran angry, more nationalistic, fed up with international inspectors and nonproliferation treaties, and more determined than ever to obtain nuclear weapons.”

Nachtrag: den vollständigen Bericht gibt es hier.